Автор видео Давай, до свидания задержан за хранение героина

В столице Азербайджана Баку был задержан журналист и правозащитник, главный редактор газеты и сайта "Толыши садо" Гилал Мамедов, который также по совместительству автор нашумевшего ролика "Давай, до свидания!". Мамедова задержали по подозрению в хранении наркотиков, сообщает BBC.


Ты кто такой? Давай, до свидания!

Институт мира и демократии распространил заявление, в котором назвал обвинения против правозащитника сфабрикованными. Активисты призвали власти незамедлительно освободить журналиста.

Предыдущий главный редактор единственной в Азербайджане газеты на талышском языке "Толыши садо" Новрузали Мамедов был арестован властями в 2008 году. Журналиста осудили за шпионаж в пользу Ирана, впоследствии он скончался в тюремной больнице. Оба сына Новарузали Мамедова также вскоре погибли.

По словам родственников журналиста, вечером 21 июня в квартире диссидента был произведен обыск. Родные активиста утверждают, что героин следователи и подбросили Гилалу Мамедову.

Сообщается, что в карманах журналиста оперативники нашли 5 граммов героина, после чего в его квартире нашли еще 28 граммов, то есть размер особо крупный и мера пресечения в три месяца ареста выглядит обоснованной.

Сам Мамедов вообще, как и его деятельность в частности, широкой публике не известна, но его ролик, снятый в ноябре 2011 года на одной из свадеб в селе Тангеруд, получил широкую известность.

Журналист снял на видео и выложил в Интернет традиционное выступление куплетистов на свадьбе. В этот раз рефреном национальных куплетов, aka мейхана, стала фраза "Ты кто такой? Давай, до свидания!"

Вскоре после публикации фраза стала популярным мемом, особенно в среде российской оппозиции, которая неоднократно призывала сказать "до свидания" разным правительственным чиновникам.

По одной из неофициальных версий, власти задержали Мамедова, чтобы сорвать 28 июня его участие в шоу Вечерний Ургант в эфире Первого канала, где он должен был исполнить свой интернет-хит Давай, до свидания!

Интересно, что никто пока что так и не расшифровал текст этой мейханы, которая исполняется на трех языках, полностью. Если опираться на мои отрывочные знания взаимоотношений талышей и тюрков в регионе, эти стишата могут оказаться очень резкими. Местами это понятно и без специальных знаний, но только если вслушиваться в русский с сильным акцентом.

вКонтакте | в FaceBook | в Одноклассниках | в LiveJournal | на YouTube | Pinterest | Instagram | в Twitter | 4SQ | Tumblr | Telegram

All Rights Reserved. Copyright © 2009 Notorious T & Co
События случайны. Мнения реальны. Люди придуманы. Совпадения намеренны.
Перепечатка, цитирование - только с гиперссылкой на https://fromdonetsk.net/ Лицензия Creative Commons
Прислать новость
Reklama & Сотрудничество
Сообщить о неисправности
Помочь
Говорит Донецк