in English

Этот забавный язык Шекспира. Английский. English.

Viktor ludorum

Любимый и уважаемый The Economist еще в сентябре выдал серию замечательных публикаций, посвященных ситуации вна Украине, в которых удивительно точно отобразил происходящее в стране. Руки дошли только сейчас.

Одна из публикаций - Viktor ludorum, чей заголовок - близок к гениальному, а подзаголовок Much talk and little reform. Poor Ukraine - как нельзя лучше соответствует. Как минимум смысл заголовка в переводе теряется, потому что это игра с латынью и украинским. Подзаг переводится приблизительно как "Слишком много болтовни и очень мало реформ. Бедная Украина", что перекликается с неоднократно изложенным тут. В том числе и недавними Итогами выборов 2010. В действительности этот текст не про Виктора и даже не про Викторию, как может показаться с первого взгляда.

В Аризоне взяли человека, который бросал апельсины

Удивительное - рядом! Новость про арестованного в Аризоне мужчину, который бросал апельсины в самолеты, сегодня опубликовали и российские, и украинские издания.

33-летний Брайан Хенио был задержан в апельсиновой роще, расположенной рядом с аэропортом Falcon Field. Информации о том, с какой целью он швырял фрукты в самолеты, нет. Однако полицейские, задержавшие Брайана, заметили на верхней губе нарушителя полосу краски.

Выяснилось, что Брайан нюхал краску. У него был конфискован баллончик с аэрозолем. Полицейские сообщили, что на момент задержания Хенио находился в "крайне нервном состоянии" и сопротивлялся представителям органов охраны порядка.
В Аризоне арестовали метателя апельсинов

Смысл от меня ускользает. В чем заключается важность этого сообщения? В том, что Хенио арестовали или в том, что он нюхал краску? Или интерес в том, что он метал апельсины? Чем эта новость круче информации про то, что сотни украинских подростков мечут камни в проезжающие мимо поезда летом, снежки в автобусы зимою? Вся причина в самолетах может быть? Ведь даже не сообщает попал ли он хоть раз :)

Обыск в Море - месть за поэта Антона Чехова?

Российский бизнесмен Александр Лебедев связывает рейд украинских налоговиков и Службы безопасности на принадлежащий ему курортный комплекс Море в Алуште с публикацией о крымской даче российского писателя - драматурга Антона Чехова в принадлежащей ему Evening Standard.

В прошлый вторник лондонская Evening Standard напечатала статью Дом, который выстроил Чехов, в которой рассказывалось о том, как от недостатка денег страдает музей - дача Чехова в Крыму. В материале присутствовали достаточно жесткие строки об украинском президенте Викторе Януковиче, в способности которого профинансировать музей автор выражал сомнения, потому что Янукович когда-то по ошибке назвал Чехова "украинским поэтом".

Украина растет в рейтинге человеческого развития

Обнародован ежегодный доклад ООН по развитию человеческого потенциала. В первой пятерке лидеров рейтинга Норвегия, Австралия, Новая Зеландия, США и Ирландия. Украина получила высокий номер 69 и отнесена к странам с высоким уровнем человеческого развития, в прошлом годе она была 85. Замыкают рейтинг почти 40 африканских стран.

Высокое место страны объясняют падением уровня развития в прочих странах, затронутых кризисом и высоким уровнем образованности населения, а также высокой совокупной доли учащихся, что составляет треть оценки.

При подсчёте HDI учитываются три вида показателей: cредняя продолжительность предстоящей жизни при рождении (оценивает долголетие); уровень грамотности взрослого населения страны и совокупная доля учащихся; уровень жизни, оценённый через ВВП на душу населения при паритете покупательной способности.

Отсюда

Названы самые влиятельные люди 2010

Председатель КНР Ху Цзиньтао занял первое место в ежегодном рейтинге самых влиятельных людей планеты по версии американского делового журнала Forbes, опубликованном 3 ноября 2010 года.

Самые влиятельные люди мира

На планете живут 6,8 млрд людей и только 68 из них имеют значение, - весьма остро замечает журнал, включивший в список этого года ровно такое же число влиятельных лиц обоего пола.

Как делается не только реклама

Как делается не только реклама

Процесс вербального общения и возникающих шума и ошибок проще всего описать визуально, то бишь картинками.

Герман предлагает три официальных языка

В Украине следует сделать три официальных языка, - такое мнение озвучила заместитель главы администрации президента Анна Герман в эфире 5 канала.

"Я бы предложила такой несколько нетрадиционный способ решения этой проблемы: сделать в Украине три официальных языка - украинский, русский и английский", - сказала она. По мнению Герман, английский язык позволил бы Украине сделать "прорыв в мир".

"Сделаем в Украине три официальных языка. И вы увидите, как много молодежи будет иметь мотивацию больше учить мировых языков", - сказала заместитель главы администрации.

"Таким образом мы будем иметь два языка межнациональных отношений, это русский и английский. И свой родной, как официальный", - уточнила она.

Герман добавила, что это "такая идея, которую мы хотим запустить": "Я думаю, что стоит подискутировать не эту тему в обществе".

Три? Почему не пять? Считаю, что не хватает еще китайского и испанского. Чтобы прорыв Украины в мир был неотвратим и однозначен. Ну, и компромиссный предлог "вна" нужно легализовать, равно как и "двобой" в отношении встречи футбольных Шахтёра и Динамо.

И наступит щастя.

Про неурожай 2010

Недостаток зерновых, который образовался после слабого урожая 2010 года, вызвал рост цен на них и на производные. Интересная реакция на проблему в исполнении Дугласа Саутгейта - профессора университета Огайо, что в США, и автора будущей второй редакции The World Food Economy, которая выйдет в издательстве Wiley в ноябре 2010 года.

В материале "Сталинская жатва", опубликованном в авторитетном The Wall Street Journal, мистер Саутгейт рвет покровы, считая что продовольственная паника в России и Украине вызвана устаревшей аграрной политикой, которая есть ничто иное, как наследие... Сталина. Жаль, но пишет он при этом больше про Россию, а не про Украину, которая когда-то считалась житницей Европы.

Необычный взгляд англичанина на обычную ситуацию вна Украине

Материал Питера Хитченса "Как украинцы заставляют русских говорить на своем языке и менять имена. Я спрашиваю – разве это не самый абсурдный город мира?", что был опубликован 26 сентября в таблоиде The Daily Mail, будучи частично переведенным и опубликованным российскими изданиями, вызвал легкий резонанс и в наших пределах. Потому что не вписывается в принятую на Островах парадигму освещения событий восточнее Английского пролива.

Учитывая, что в данном тексте упомянута Горловка, где согласно недавним исследованиям уч0ных Пролетарки и Трудовских расположен настоящий Пуп Земли, был вынужден опубликовать его полный перевод на русский. Ну, и помните, что я не настоящий переводчик и Оригинал всегда лучше.

Таксистам раздадут разговорники

Украинские таксисты получат английские разговорники для общения с гостями чемпионата Европы -2012, заявил вице-премьер-министр Борис Колесников.

По словам вице-премьера, весной следующего года начнется языковая подготовка для всех групп, задействованных к Евро-2012. За полгода до начала чемпионата в программу обучения языку будут включены сотрудники милиции.

Власти будут также поддерживать все начинания по использованию английского со стороны ресторанного бизнеса. Колесников пообещал, что двуязычные меню будут включены во все рекламные каталоги, распространяемые для гостей Евро-2012.

"Все, что зависит от власти, будет сделано, но многое зависит и от бизнеса", - подчеркнул вице-премьер-министр.

Ленты новостей

вКонтакте | в FaceBook | в Одноклассниках | в LiveJournal | на YouTube | Pinterest | Instagram | в Twitter | 4SQ | Tumblr | Telegram

All Rights Reserved. Copyright © 2009 Notorious T & Co
События случайны. Мнения реальны. Люди придуманы. Совпадения намеренны.
Перепечатка, цитирование - только с гиперссылкой на https://fromdonetsk.net/ Лицензия Creative Commons
Прислать новость
Reklama & Сотрудничество
Сообщить о неисправности
Помочь
Говорит Донецк