Язык

Русский, украинский или английский, но до Киева доведет.

Как защищать родной язык

Много лет назад меня занесло на конференцию о проблемах построения гражданского общества в стольный град Киев.

Была у меня тщеславная мысль защитить кандидатскую (так я ее и не осуществила потом), и мой руководитель сказал, что по итогам этой конференции издается аж два сборника и нам бы очень хорошо было попасть в них со статьями.
Конференция была три дня, мой руководитель попадал на один только, а я осталась на все. И на третий день, послушав пару секций как раз о мове и ее месте в розбудове державы, "Остапа понесло")))

Я не выдержала и записалась на дебаты. Мне дали слово. У меня было пять минут.
Я говорила на украинском. Сейчас не смогу написать в оригинале: нет раскладки на слимбуке и ставить неохота. Да и русскоязычным проще будет в переводе.
Свой спич на украинском я начала с того, что родной язык - наша душа. Это голос мамы, это колыбельная, это первая любовь и записи о ней в тайном-тайном дневнике... Это первое "люблю" и первое "прости". Книги, которые потрясли, фильмы, цитаты из которых всегда на этом языке. Кто не имеет и не ценит родного языка - те недостойны иметь свой род. Ведь по нему, как по руслу реки и течет это язык, не будет его - пересохнет русло...

Длинный пост про мову

Это будет длинный пост.

Но я его осилю. А потом, может быть, уберу. Посмотрим.

Я долго думала, как написать пост о принятом сегодня мовном законе, чтобы не перегнуть палку ни в одну, ни в другую сторону. Не влиться в однообразный хор с рефреном "драконовский закон" и тем более не уподобится митингу с лозунгами "вчи мову" и неубиенным хитом"чемодан/вокзал".

И я решила рассказать о себе.

Впервые я столкнулась с украинским языком в подростковом возрасте, когда однажды утром на папином "Москвиче-412" мы, преодолев за несколько дней 3000 км от иранской границы, въехали в совершенно советский Харьков, чтобы здесь жить. Собственно, папа после многолетней службы вернулся на родину. И это было мое первое оглушение. Я смотрела на вывески "Ведмедик", "Шкарпетки", "Чоловича перукарня" и не понимала, что со мной происходит.

Да, для многих это будет инсайтом, но в 80-е годы все вывески в русскоязычном Харькове были на украинском!

Что такое летологика

Расскажу вам занимательную историю про то, как я впервые столкнулся с таким явлением, как летологика.

Одним солнечным весенним днём 1992 года в столовую подготовительной группы донецкого детского садика «Снежинка», подшефного заводу холодильников «Норд», вошла заведующая Валентина Филипповна. Я, прям, как сейчас это вижу - властная тетка, вечно орущая на воспитателей и оказывающая гнетущее воздействие своими габаритами и макияжем на детей, была в тот полдень удивительно приветлива:

- Приятного аппетита, дети! - улыбаясь во все зубы, поприветствовала нас Валентина Филипповна
- Спасибо, садитесь с нами кушать! - хором ответили мы заученной фразой
- Дети, а помните мусорную свалку за забором нашего садика? - поинтересовалась Валентина Филипповна
- Помним! - хором ответили мы
- Дети, эту свалку на выходных убрал товарищ Жидков! - радостным голосом сообщила Валентина Филипповна

Отношение украинцев к языковому вопросу, российским артистам и автономии ЛДНР в опросах КМИС

Более трети граждан Украины видят наступление на свободу слова в стране и почти столько же убеждены, что украинские власти слабо реагируют на засилье пророссийских пропагандистских СМИ, свидетельствуют результаты всеукраинского опроса, проведенного Киевским международным институтом социологии (КМИС) 28 февраля - 11 марта по заказу клиента.

Так, согласно опросу, 33,9% опрошенных в марте считают, что в Украине происходит наступление на свободу слова (этот процент остался таким же, как и в сентябре 2018 года), 35,4% - придерживались противоположного мнения, что в Украине слишком много прокремлевских пропагандистских СМИ, а государство и общество на это слабо реагируют (в сентябре таких было 30,2%). Около 28,8% респондентов не смогли выбрать ответ или отказались отвечать, хотя процент таких респондентов существенно уменьшился за последний год (в феврале 2018 года он составлял 37,7%).

Почему вечер украинской поэзии в Донецке - это хорошо

"Почему вечер украинской поэзии в Донецке - это хорошо?", - интересуются в личке и комментариях.

Окей, давайте начнем с главного. То есть, с Донецка. У Города всегда было свое лицо, сформировавшееся по объективным причинам. Это лицо человека, которому глубочайше похуй на то, откуда ты, на каком языке говоришь и какому богу молишься, если не ведешь себя как говно, не выглядишь как говно и говном не воняешь.

афиша

Тут мне хотелось бы особо подчеркнуть, что это не какая-то там "европейская толерантность", а нормальное поведение психически здорового человека, проживающего в большом городе. Если, к примеру, вы захотите гадить на дончан, то будете немилосердно избиты.

Читая мемуары гетмана Павла Скоропадского

Почитав мемуары Скоропадского, я решил выложить примечательные отрывки из них. Порошенко же советовал украинцам читать мемуары Скоропадского, в том числе. Но проблема в том, что сам он, похоже, их не читал. Потому что не советовал бы. Очень уж они не укладываются в генеральную линию партии. Вот любопытные выдержки из первой половины.

"У украинцев ужасная черта — нетерпимость и желание добиться всего сразу; в этом отношении меня не удивит, если они решительно провалятся. Кто желает все сразу, тот в конце концов ничего не получает. Мне постоянно приходилось говорить им об этом, но это для них неприемлемо. Например, с языком: они считают, что русский язык необходимо совершенно вытеснить. Помню, как пришлось потратить много слов для депутации, которая настаивала на украинизации университета Св. Владимира. Причем интеллигенции на Украине почти нет: все это полуинтеллигепты. Если они, т. е. Директория, не образумится и снова выгонит всех русских чиновников и посадит туда всех своих безграмотных молодых людей, то из этого выйдет хаос, не лучше того, что было при Центральной Раде. Когда я говорил украинцам: «Подождите, не торопитесь, создавайте свою интеллигенцию, своих специалистов по всем отраслям государествепного управления», они сейчас же вставали на дыбы и говорили: «Це неможливо»".

Про хорошего мальчика Костю

С нами в институте учился мальчик, звали его Костя. Хороший мальчик, учился хорошо, спортом увлекался, а потом вдруг увлёкся "украинской историей". Все чаще он сидел, склонившись над какой то мутной брошюрой, в которой излагалась верная версия происходивших тут лет триста, четыреста, шестьсот назад событий. Заглотив очередную порцию правды, он недолго её перевариваю, а потом нёс её нам, как пчела в улей нектар.

Правда, нам все это было не интересно, мы интересовались совсем другим, то, что мы считали будущим: компьютерами, программированием, технологиями.
Мальчик Костя был не чета нынешнему поколению историознавцев. Он не докучал, и, осознав, что историческая правда опять никому не нужна, тихо уходил в её индивидуальное поглощение.

Потом был диплом и больше о нем я ничего не слышал.

Собственно речь о том, что история как наука в историю как религию, а потом и секту превращается легко и незаметно. Но превратились, становится силищей. Чаще всего смертельной.

Город Сталино глазами украинизаторов 1929 года

В конце 20-х годов ХХ века в Донбасс зачастили украинские общественные и культурные деятели. Их целью была украинизация нашего края. Представляли они её себе по-разному. И впечатления от города Сталино, который они посетили в ходе своих путешествий, оказались далеко не однозначными.
I.
В апреле 1929 г. группа украинских писателей-футуристов побывала в четырёх городах Донбасса - Артёмовске, Горловке, Макеевке и Сталино. Группа состояла из членов харьковского литературного объединения "Нова Генерація" И.Г. Терентьева, Г.В. Вакара, А.И. Полторацкого и Дана Сотника. Надо сказать, что они были в рядах первых культурных деятелей советской Украины, которые прибыли в Донбасс с целью "установления связи украинской культуры с украинским рабочим".

Донбасс плохо поддавался украинизации. И если в Артёмовске и на соляной шахте Карла Либкнехта писателям-футуристам ещё удалось обнаружить интерес к украинским книгам и журналам, то в Горловке, Сталино и Макеевке украинская культура продвигалась из рук вон скверно.

Непутевые заметки, или Круиз до Харцызска с Евросоюзом

Непутевые заметки

Какие же это иностранцы? Это русские! Причем все. Зубдаю - там есть пошкрести родословную - так точно прабабка русская отыщется. Вообще прям наши.

Бельгиец (самый болтливый на трех языках) антрополог по специальности, всех остальных обучил русскому слову "бабник". "Потому что, - говорит, - если ты не бабник, то ты гей". Чота кажется, кто-то его дезинформировал, шутник какой-то. Нет, я пыталась донести, что это не это. Но он слушать не хотел.

Итальянцы поют. Причем трезвые и этим от нас и отличаются. Но поют здорово. А еще они рассказали, что русский - это трагическая версия итальянца, а итальянец - это комическая версия русского. Ну как-то так, да.

Почему мне нужно ехать в Мордовию

На днях случайно набрёл на комментарии под перепечатанным кем-то моим же постом о судьбе русского языка в Украине. Помимо потасканных оскорблений, кареженья моей фамилии, кремлеагентских унылостей и прочего шлака с удивлением нашел коммент одного товарища.

Товарищ осведомленно сообщал собравшимся оркам, что я эрзя по национальности. И даже умею считать по-эрзянски до десяти (на самом деле моя бабушка умеет). Для непосвященных - ерзянцы наряду с мокшанами - два мордовских народа. Последний у рагулья почему-то стал чем-то вроде презрительного названия всех русских.

И тут я вспомнил - и парня, и историю. В далёком 2004-м я как пресс-секретарь Укгаздобычи возил журналистов на газовые промыслы в пресс-туры. Был там и журналист тогда ещё УТ-1, за лёгкое поощрение делавший сюжеты об успехах отечественной газодобычи (формально государственный канал денег за джинсу не брал).

На обратной дороге мы разговорились. Не знаю, как пришли к этой теме, но я рассказал ему историю о своем прадеде. Прадед был родом из маленького городка в Мордовии, он погиб на войне в 1945-м. Прабабушке не было даже известно, где именно и при каких обстоятельствах. По таймингу – вероятно при освобождении одной из 'братских' республик. Может Польша, может Прибалтика, а может Венгрия.

Ленты новостей

вКонтакте | в FaceBook | в Одноклассниках | в LiveJournal | на YouTube | Pinterest | Instagram | в Twitter | 4SQ | Tumblr | Telegram

All Rights Reserved. Copyright © 2009 Notorious T & Co
События случайны. Мнения реальны. Люди придуманы. Совпадения намеренны.
Перепечатка, цитирование - только с гиперссылкой на https://fromdonetsk.net/ Лицензия Creative Commons
Прислать новость
Reklama & Сотрудничество
Сообщить о неисправности
Помочь
Говорит Донецк