Так уж получилось, что вчера я этот материал не разместил. Исправлюсь сегодня.
Итак. Вчера, почти не замеченным средствами массовой информации, прошел день рождения одного поэта. Точнее - человека, которого в его молодости прочили в светила грузинской поэзии. Его юношескии стихи публиковал в своей газете даже Иван Чавчавадзе.
Например:
Он бродил от дома к дому, словно демон отрешенный, и в задумчивом напеве правду вещую берег. Многим разум осенила эта песня золотая, и оттаивали люди, благодарствуя певца. |
Но очнулись, пошатнулись, переполнились испугом, чашу, ядом налитую, приподняли над землей и сказали: – Пей, проклятый, неразбавленную участь, не хотим небесной правды, легче нам земная ложь. |
1897 (перевод Ф.Чуева) |
В 1907 году стихотворные его работы были включены в книгу "Грузинская хрестоматия или сборник лучших образцов грузинской словесности"... В 1949 году, в честь юбилея, была предпринята попытка издать сборник лучших стихотворений поэта в переводе на русский язык. Но не удалось. Сталин запретил. Кровавый тиран бдил. Ох, как следил, как бы чего не вышло.
Уже много позже, после смерти поэта, в его бумагах было найдено следующее горькое стихотворение:
Поговорим о вечности с тобою: Конечно, я во многом виноват! Но кто-то правил и моей судьбою, Я ощущал тот вездесущий взгляд. Он не давал ни сна мне, |
Кем был мой тайный высший повелитель? Чего хотел он, управляя мной? Я, словно раб, судья и исполнитель, - Был всем над этой нищею страной. И было все тогда непостижимо: |
И лишь потом, весною, в 45-м, Он прошептал мне тихо на ушко: «Ты был моим |
1949 |
Вчера исполнился 131 (или 132) год одной из самых противоречивых из великих личностей XX столетия - Иосифу Виссарионовичу Джугашвили, более известному под партийным псевдонимом Сталин.
И еще. Цитата. Вместо эпитафии.
А.А. Зиновьев
"Сталин. Сталинская эпоха. Сталинизм"
Комментарии
хорошие стихи