Европейцы продолжают борьбу с проявлениями нетолерантности, некорректности, нетерпимости и т.д.. Борьба эта, иногда принимает формы какой-то шизы...
Так, швейцарские социалисты в порыве искоренить такое явление, как сексисзм, предлагают отменить слова "мать" и "отец".
В резолюции парламентского собрания Совета Европы говорится, что представление о домохозяйке является традиционной моделью поведения, приписываемой женщине, а это мешает установлению полного равноправия полов.
С инициативой отменить слова "мать" и "отец" выступила изначально представитель социалистической партии Швейцарии Дорис Штумп. По данным немецкой газеты Bild, она заявила в своем обращении к членам Совета Европы, чтобы женщин не изображали как "пассивных и второсортных существ, матерей и сексуальных объектов".
Швейцария в данном случае является хорошим примером употребления нейтральной и политкорректной лексики в деловом общении. Местные чиновники, в частности, столичные, заменяют слова "мать" и "отец" на "один из родителей" или реже "родитель".
Вопрос о равноправии полов поднимается в Европе нередко, в том числе в тех случаях, когда это касается языка. Так, в 2006 году во Франции было предложено отменить понятие "мадемуазель", которое используется для обращения к незамужней девушке, и оставить только "мадам", которое употребляется в отношении замужней дамы.
Француженки посчитали несправедливым, что факт замужества отражается уже в обращении к ним, тогда как мужчинам не приходится из-за этого страдать и к ним всегда обращаются "месье". Кроме того, некоторые требовали исключить графу "девичья фамилия" из официальных бланков.
Равноправие между мужчиной и женщиной начинается с равноправия в обозначении половой принадлежности с момента рождения, говорилось в петиции, поданной в административные органы Франции. Во французском законодательстве нет ничего, что заставляло бы называть незамужнюю женщину словом "мадемуазель". Это всего лишь обычай, для одних – патриархальный и архаичный, для других – почетный, но не кодифицированный никаким законом.
Аналогичное разделение существует также в английском языке. К незамужним девушкам принято обращаться Miss (сокращенно Ms.), а к замужним - Mistress (сокращенно Mrs.). В официальных документах эти различные обращения свели к одному сокращенному Ms., дабы избежать недовольства феминисток.
Совет Европы готов отказаться от слов "мать" и "отец", признав их сексистскими
Необходимость равноправия полов (вроде-бы) никто не отрицает, но с такими "швейцарскими" темпами и до полнейшего абсурда не далеко...