Про беспристрастный язык

Отправить эл. почтойОтправить эл. почтой

"Активисты - протестующие - боевики - сепаратисты - экстремисты - бандиты - захватчики - террористы" - такова эволюция ярлыков, которыми оперируют национальные медиа в отношении граждан Украины, которые в той или иной форме выражают свой протест на Востоке и Юге страны.

BBC о беспристрастности

Вот так подавал новости о начале антитеррористической операции один из национальных каналов, например. И никто не задумался о том, что терроризм имеет совершенно четкое правовое определение и награждать этим клеймом можно по решению суда, но уголовное дело по этому поводу было открыто только в середине мая.

Столичные медиа не стесняясь бичуют своих все ещё соотечественников макая их головой в старательно взбиваемое дерьмо. Именно эти медиа звали граждан на Евромайдан, подогревали атмосферу когда-то мирного протеста, а сегодня они уже выносят приговор вместе с истеричками из Фейсбука.

В связи с этим полез в школу ББС, где подробно рассказывают про основы журналистской профессии. И дальше предлагаю вниманию читателей изрядное выступление специального корреспондента BBC Алана Литтла, который собаку съел на освещении событий в горячих точках. И имеет полное право поделиться своим опытом с идиотами, чьи непрофессиональные действия способствовали развязыванию гражданского противостояния в стране, что лоскутным одеялом раскинулась в самом центре Европы.

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Беспристрастность – основа всего, что мы делаем в вашей организации. Этот принцип не подлежит обсуждению, он занимает центральное место в журналистике BBC.

Как же мы добиваемся беспристрастного освящения событий, или, скорее, что нами движет?

Объяснить это довольно сложно. Я думаю, что один из самых главных навыков, который необходимо приобрести, - это умение слушать. Прислушайтесь к своей аудитории – и вы поймёте, что в мире гораздо больше голосов и мнений, чем вы предполагали.

С осторожностью относитесь к фразам, которые, как вам кажется, звучат абсолютно объективно, абсолютно очевидно и абсолютно безобидно, потому что именно в них могут содержаться различные коннотации, оттенки и балласт, о которых вы и не подозревали.

Я начал работать корреспондентом – международником 25 лет назад. Тогда в международной журналистике практически доминировали представители трёх стран: США, Великобритании и Франции. Эти три страны непременно направляли корреспондентов повсюду, где происходили важные события.

С тех пор появилось много новых журналистских коллективов, освещающих все те же события, которые нас интересуют. Это коллеги из России, Китая, арабских стран, Латинской Америки. И все они пытаются делать примерно то же, что и мы, то есть выяснить, что на самом деле произошло, и точно это описать. Так что теперь мы работаем плечом к плечу с гораздо более широким кругом людей.

За 20 лет наша рабочая обстановка значительно изменилась. И очень важно слушать, прислушиваться к их мнению о том, что происходит в мире, и важно понимать, что мир гораздо более разнообразный, многонациональный и многосторонний, чем казалось 20-25 лет назад. Для журналистики этот опыт был очень полезен: мы стали более внимательно относиться к тому, какой язык, какие слова мы используем.

Мы стали понимать, что фразы или слова, которые кажутся нам абсолютно безобидными, на самом деле несут в себе неожиданные коннотации, особый смысл, в других частях света. Так что, повторяюсь, главное - слушать людей, из разных мест, разных судеб и происхождения, и понимать, как они воспринимают ваши слова.

В использовании языка, различных слов, надо стараться быть максимально беспристрастным. Я следую здесь ряду правил.

Прежде всего, это краткость. Старайтесь быть настолько краткими, насколько это возможно, и использовать минимум слов. Пытайтесь облечь свою мысль в короткие предложения, короткие слова.

Второе правило – точность. Удостоверьтесь, что вы знаете точное значение слова, которое употребляете. Посмотрите на каждое слово и спросите себя: «Что оно даёт, что прибавляет предложению, которое я написал?» Если это слово ничего не добавляет, или, если вы не уверены, что понимаете его точное значение, то уберите его, используйте другое. Вы должны понимать, что разные слова могут означать неодинаковые понятия для различных народов и общин, в особенности, если речь идёт о политических или этнических общинах.

Сейчас активно ведутся дебаты о том, должна ли Шотландия стать независимой страной. И в этом контексте слово «отделяться» является крайне спорным, неоднозначным. Националисты – шотландские националисты – не хотели бы, чтоб использовалось это слово. Потому что, они видят это так: «Мы не стремимся к отделению, мы просто хотим сами вести свои дела и никак не собираемся отделяться от Англии».

В то же время те люди, которые хотят, чтобы Шотландия осталась в союзе с Англией, всё время использует слово «отделиться». Как некое слово ярлык – пугало, в качестве своего рода предупреждения населению, что оно может быть отрезано от Англии. Так что следует понимать, что одно простое слово, употребляемое каждый день, может иметь множество значений и нести огромную политическую нагрузку (и даже быть политически ангажированным).

Так что прислушивайтесь к каждому слову, спрашивайте себя, знаете ли вы его значение, проверяйте себя – знаете ли вы, что оно значит для разных групп людей, как оно воспринимается? В английском языке также старайтесь избегать языка метафор. Метафоры иногда разъясняют значение, раскрывают его, однако чаще затрудняют понимание, затуманивают смысл.

Так что основное правило – используйте короткие предложения. Считайте, сколько слов в среднем у вас получается в каждом предложении. Если больше 17-ти (например, для английского), то это, пожалуй, слишком длинно. Подсократите предложение, упростите язык, не упрощая мысли или содержания написанного.

ЗЫ. Сами журналисты BBC не употребляют в адрес украинских граждан громких слов. И даже слова "война" не употребляют. Британские журналисты пишут про "Украинский кризис" или "Украинский конфликт".

Даже определение "боевики" не используется, а исключительно "повстанцы", "радикалы" и даже "ополченцы", в зависимости от того, про кого идет речь, но после референдума 11мая 2014 года все чаще стало встречаться жесткое слово "сепаратисты".

Отсюда

Комментарии

Zames
Не в сети
автор
Регистрация: 12/07/2009

Глава миссии ОБСЕ просит Киев избегать слов "сепаратист" и "террорист"

"Вспомните великий пример Нельсона Манделы для всего мира. Более двадцати лет его называли террористом. Потом он вышел из тюрьмы и буквально на следующий день был избран президентом Южной Африки", - заявил Соареш.

КИЕВ, 25 мая — РИА Новости. Глава миссии ОБСЕ по наблюдению за выборами на Украине Жоао Соареш призвал Киев и регионы к диалогу, а также избегать терминов "сепаратисты" и "террористы"; по его мнению, киевские власти допустили ряд ошибок по отношению к регионам — к ним он отнес "позицию Верховной Рады по русскому языку".

"Лично я с этим не согласен. Я не украинец, и, в общем, не должен соглашаться или не соглашаться с отдельными решениями. Но русский язык — один из национальных на Украине. Преуменьшать его значение — большая политическая ошибка", — сказал Соареш РИА Новости.

"Для меня также очевидно, что регионы должны получить большую автономию. И самое главное, должен быть диалог, даже с теми, кого называют сепаратистами. Некоторые называют их даже "террористами". Я призываю не использовать это слово. Вспомните великий пример Нельсона Манделы для всего мира. Более двадцати лет его называли террористом. Потом он вышел из тюрьмы и буквально на следующий день был избран президентом Южной Африки. <…> Но я знаю философию Совета Европы, Европарламента и НАТО. Она несколько отличается от позиции ОБСЕ", — заявил Соареш.

При этом он подчеркнул, что не признает легитимности референдумов, прошедших в Донецкой и Луганской областях, большинство жителей которых проголосовало за независимость. "Если большинство жителей этих областей настроены против властей страны, они должны были высказать эту позицию на выборах. Это было бы видно при подсчете голосов", — считает спецкоординатор миссии.

Выборы президента Украины, а также местные выборы в ряде регионов страны проходили в воскресенье на фоне глубокого политического кризиса и проводимой киевскими властями масштабной силовой операции на востоке, в результате которой гибнут мирные жители. За пост президента боролись 21 кандидат, по предварительным данным национального exit poll, выборы прошли в один тур, побеждает народный депутат и известный бизнесмен Петр Порошенко.

Политический кризис разразился на Украине в конце ноября 2013 года, когда кабинет министров объявил о приостановке евроинтеграции страны. Массовые протесты, названные Евромайданом, прошли по всей Украине и в январе вылились в столкновения вооруженных радикалов с органами правопорядка. Результатом уличных схваток, в ходе которых оппозиция неоднократно применяла огнестрельное оружие и "коктейли Молотова", стали десятки человеческих жертв.

22 февраля в стране произошел насильственный захват власти. Верховная рада, нарушив достигнутые договоренности между президентом Виктором Януковичем и лидерами оппозиции, изменила конституцию, сменила руководство парламента и МВД и отстранила от власти главу государства, который впоследствии был вынужден покинуть Украину, опасаясь за свою жизнь. 27 февраля украинский парламент утвердил состав так называемого правительства народного доверия, премьером стал Арсений Яценюк.

РИА Новости

Zames
Не в сети
автор
Регистрация: 12/07/2009

"Ополченцы" и "террористы": война слов продолжается

Артем Кречетников, Би-би-си, Москва

Игоря Безлера по прозвищу "Бес" украинские СМИ называют "командиром горловских террористов", агентство РИА Новости - "руководителем отряда ополчения", а сайт российского публициста Николая Старикова - "героем Новороссии".

По мере того, как вооруженный конфликт на востоке Украины вошел в затяжную фазу, словесная война пережила определенное упорядочение. В Москве, Киеве и Донецке сложился устоявшийся набор выражений, которыми стороны характеризуют ситуацию и аттестуют друг друга.

Все явно проявляют свои симпатии и антипатии. Разница в степени дипломатичности.

Лидеры сепаратистов в заявлениях и информационных сообщениях именуют своих сторонников "вооруженными силами Донецкой и Луганской народных республик", а оппонентов - "бандеровцами" и "хунтой".

Для российских официальных лиц и СМИ термин "вооруженные силы" неприемлем. Его использование фактически означало бы формальное признание вышеупомянутых "республик", к чему Москва не готова.

Кто они?

Неизвестно, получили ли российские СМИ какие-то указания, или руководствовались принципом: в спорном случае делай, как другие, но последнее время массово и почти официально утвердилось обозначение "ополченцы".

Авторитетный толковый словарь Ушакова дает следующее толкование: "Ополченец - военнослужащий ополчения или военнообязанный, зачисленный в ополчение; ополчение - резерв вооруженных сил, который созывается только на время войны, имеет вспомогательное значение и составляется из лиц, отбывших срок службы или по каким-либо причинам освобожденных от службы в постоянных войсках, но физически годных к военному делу".

Словарь Ожегова ограничивается констатацией: "Ополченец - человек, вступивший в ополчение". По Ушакову, однозначно следует, что ополчение может быть создано только законной властью. По Ожегову, вроде бы, необязательно.

Английский эквивалент слова "ополчение" - "militia"- в наши дни чаще всего применяется к незаконным вооруженным формированиям в несостоявшихся государствах.

Таким образом, российская сторона, осознанно или стихийно, нашла самое подходящее, с ее точки зрения, слово. Прозрачно намекнуть на признание "ополченцев" в качестве равной воюющей стороны, одновременно уходя от придирчивых вопросов по поводу формально-правовой стороны дела.

К тому же слова существуют в историческом контексте. "Ополчение" в российском массовом сознании ассоциируется, прежде всего, с народным ополчением времен Великой Отечественной войны и вызывает положительные эмоции. Сразу воспоминается знаменитое: "Наше дело правое!".

Нелестное слово

В Киеве противника именуют, в основном, "террористами", в том числе, на официальном уровне. Здесь ситуация тоже неоднозначная.

Террористы действуют в подполье, шантажируют власть убийствами, взрывами и похищением людей, не делая разницы между вооруженными и безоружными, представителями государства и аполитичными обывателями. Их отличительная черта - абсолютная неразборчивость в средствах и принцип коллективной ответственности. Те, кто, не скрываясь, воюет с армией и полицией, называются по-другому: повстанцами, мятежниками, боевиками.

Не случайно Би-би-си избегает слова "террористы", даже в отношении тех, кто данного определения, в принципе, заслуживает: кому террористы, а кому борцы за свободу.

В стремлении припечатать врагов пообиднее и обозвать как нельзя хуже официальный Киев не одинок.

В России широко практикуется восходящий к периоду Гражданской войны обычай называть всех вооруженных
противников власти "бандитами".

В середине 1990-х годов среди милицейских офицеров, временно командированных в Дагестан из центральной России, было в ходу любительское стихотворение: "Здесь добро и честь забыты, а народ ко лжи привык. Называют здесь бандита модным словом "боевик". Автор прекрасно чувствовал словесные нюансы и желал выражаться именно так.

Украина апеллирует, прежде всего, к западным политикам и публике, и предпочитает слово "террористы", зная, что для мирового сообщества это абсолютный негатив.

По мнению объективных наблюдателей, самым терминологически и политически точным в данной ситуации было бы слово "повстанцы", но употреблять его не хотят ни Москва, ни Киев, ни они сами.

Разный тон

По отношению к украинским силовикам самым общеупотребительным в России сделалось слово "каратели". Редко какая интернет-публикация обходится без него, в том числе на государственных сайтах vesti.ru и РИА Новости.

Во время Гражданской войны и сразу после нее советская власть вполне официально именовала карательными воинские части, выделенные для подавления крестьянских выступлений, видимо, не находя в этом слове ничего предосудительного.

Но в современной России оно, так же, как "ополченцы", воспринимается в контексте Великой Отечественной войны, ассоциируется с эсэсовцами и их местными пособниками, и, безусловно, является сильным оскорблением.
Примечательно, однако, что государство последнее время смягчило риторику.

Еще недавно Владимир Путин именовал руководство соседей "хунтой", а Дмитрий Медведев - "теми, кто называет себя властями".

С середины июня Петр Порошенко стал для Москвы президентом без кавычек. В заявлении МИД РФ по поводу инцидента 13 июля с залетевшим на российскую территорию снарядом неизвестной принадлежности говорится об "украинской стороне".

Аналогичная ситуация наблюдается по другую сторону границы. О "российских агрессорах" говорят и пишут комментаторы и общественные деятели. Официальные лица не скрывают своего отношения к отъему Крыма и поддержке Кремлем донецкого и луганского сепаратизма, но предпочитают нейтральные слова: "Россия", "российское руководство", "Москва".

Переломными моментами, очевидно, стали президентские выборы на Украине и отзыв ранее данного президенту РФ Советом Федерации разрешения на использование вооруженных сил на украинской территории.

При всей взаимной антипатии, политики двух стран, вероятно, осознали неизбежность дальнейшего сосуществования.

Самые резкие выпады в словесной войне, выделяющиеся из общей тональности, позволили себе бывший министр иностранных дел Украины Андрей Дещица и советник Владимира Путина Сергей Глазьев.

Глазьев в интервью Би-би-си в конце июня назвал Порошенко "нацистом".

Дещица, подойдя 14 июня к участникам акции возле российского посольства в Киеве, заявил, что полностью разделяет их отношение к Путину, и употребил в отношении российского президента неприличное слово, модернизировав популярную на Украине футбольную речевку.

Дещице его президент указал на профнепригодность. Поступок Глазьева остался без последствий.

вКонтакте | в FaceBook | в Одноклассниках | в LiveJournal | на RuTube | на YouTube | Pinterest | Instagram | в Twitter | 4SQ | Tumblr | Google + | Telegram

All Rights Reserved. Copyright © 2009 Notorious T & Co
События случайны. Мнения реальны. Люди придуманы. Совпадения намеренны.
Перепечатка, цитирование - только с гиперссылкой на http://fromdonetsk.net/ Лицензия Creative Commons
Прислать новость
Reklama & Сотрудничество
Сообщить о неисправности
Помочь
Говорит Донецк