Тренер Уигана и газетчики верят в Марсело Морено

Уиган Атлетик провел в это трансферное окно прекрасную работу на трансферном рынке. 22-летний Марсело Морено из донецкого Шахтёра может стать главным козырем в колоде Роберто Мартинеса.

Шумиха, связанная с переходом Марселы в Реал Потоси на две игры кубка Либертадорес, оказалась шуткой, устроенной для развлечения боливийской общественности по случаю праздника Святых невинных младенцев, аналога Дня дурака в испаноязычных странах.

Тренер Уигана был очень быстр с подписанием форварда национальной сборной Бразилии, который перешел в Шахтёр из Крузейро и провел полгода еще и в стане Вердера, где так страдал на лавке запасных, что бременцы в одностороннем порядке разорвали соглашение. Арендное соглашение было верифицировано за 15 минут до закрытия трансферного окна - в 16:44! Сумма соглашения, чей срок истекает по окончании сезона, составила 600 000 фунтов. Согласно договору, британцы имеют приоритетное право выкупа, если Морено им понравится.

Его жизнь полна противоречий, - пишут англичане, которые плохо знают, что из себя представляет этот кадр, но начинают что-то подозревать. Начиная карьеру в Витории из города Сальвадор, он был приглашен в Палмейрас, но выбрал Крузейро. Благодаря своему бразильскому отцу, Морено стал первым рожденным за пределами страны игроком бразильской U20, но потом вдруг выбрал национальную команду Боливии. При этом имя Морено сделал себе в Бразилии, когда выступал в Крузейро, с которым стал лучшим бомбардиром Кубка Либертадорес, сумев забить 25 мячей в 32 встречах за этот клуб. Не удивительно, что в числе клубов, которые сватали Морено был и мадридский Реал.

"Я говорю по-португальски и Бразилия - очень важная для меня страна, я прожил здесь половину своей жизни, но вторую ее часть в Боливии. Я люблю обе страны, но нет никаких сомнений, что я прежде всего - боливиец", - путается в показаниях Морено.

Мячи, забитые Морено, привлекли внимание Реала, но форвард выбрал почему-то Шахтёр. "Я знал, что они покупают много игроков, это выглядело волнующе", - объясняет свой выбор Марсело. И в тоже время признает, что этот переход стал ошибкой.

"Привыкнуть было очень сложно: язык, еда, вообще все вокруг было очень непривычным, - говорит форвард. - Я провел в Европе два года, попробовал Украину и Германию и теперь могу уверенно сказать, что трудные времена позади".

На это рассчитывает прежде всего Роберто Мартинес. Испанский тренер - первый из наставников, который может общаться с Марсело на одном из родных языков, считают английские газетчики. Британцы видят обнадеживающий знак в том, что Морено прибыл в Англию не один, а с братом, подругой и отцом, кот орые ждут в гости еще одного брата, который приедет уже в марте.

"Я чувствую себя здесь как дома, потому что тренер говорит по-испански, что позволяет мне понимать тактику и я вижу здесь людей, которые на меня похожи, - говорит Морено, взявший в Уигане футболку с № 18. - Некоторые игроки тоже говорят по-испански, но на поле мы общаемся по-английски, конечно. Я уже кое-что понимаю".

Если Мартинес решится подписать Марсело по окончании сезона, то Морено станет рекордным трансфером Уигана - его сумма составит 6 млн. фунтов. И если Морено действительно станет самой яркой боливийской звездой со времен Марко Эччеверии, то деньги будут потрачены не зря.

Отсюда

вКонтакте | в FaceBook | в Одноклассниках | в LiveJournal | на RuTube | на YouTube | Pinterest | Instagram | в Twitter | 4SQ | Tumblr | Google + | Telegram

All Rights Reserved. Copyright © 2009 Notorious T & Co
События случайны. Мнения реальны. Люди придуманы. Совпадения намеренны.
Перепечатка, цитирование - только с гиперссылкой на http://fromdonetsk.net/ Лицензия Creative Commons
Прислать новость
Reklama & Сотрудничество
Сообщить о неисправности
Помочь
Говорит Донецк