Язык

Русский, украинский или английский, но до Киева доведет.

Сайт Донецка к Евро заговорил как бы по-английски

Сайт Донецка к Евро заговорил как бы по-английски

Сайт uefaeuro2012.donetsk.ua, который находится в центре внимания сетевой общественности ещё с этапа регистрации доменного имени, но все-таки считается официальным ресурсом города, который готовится и примет Евро-2012, в своей англоязычной версии разместил жуткую заметку с кучей ошибок.

Первым обратил на нее внимание пользователь Живого Журнала romakrivenko, который разместил в своей уютной жежешечке указанный скрин новости, опубликованной в разделе Транспорт. И нелицеприятные комментарии к нему.

Скорее всего переводчики подразумевали Shuttle Bus или просто Shuttle, что в означает "челночный автобус", что исправно курсирует по одному и тому же маршруту.

История очень напоминает Лет ми спик фром май харт ин Инглиш с Виталием Мутко.

Сайт Шахтёра получил португальскую версию

К русской, украинской и английской версиям официального сайта Шахтёра добавляется еще и португальская. В донецкой команде много бразильских футболистов и во многом благодаря именно этим парням интерес к Шахтёру в Бразилии вырос невероятно, а южноамериканская пресса стала освещать события в стане действующих чемпионов Украины будто она один из штатов этой огромной латиноамериканская страна.

"Бразильские игроки Шахтёра популярны не только в Украине, но и хорошо известны на родине. Мы заметили частые заходы на наш веб-сайт из Бразилии. Проанализировав эти визиты, мы заметили, что люди заходят, но не остаются и больше не возвращаются. Естественно, причина тому – языковой барьер. К сожалению, в Бразилии не очень распространен международный английский язык, тем более русский", - говорит исполнительный директор ФК Шахтёр по стратегии, коммерции и маркетингу Джо Палмер.

Музей Васылю Стусу переедет в Донецк

Музей известного поэта Василя Стуса возьмут на государственное финансирование и перенесут из Горловки в Донецк, - цитирует газета Кочегарка заявление советника президента Украины и руководителя Главного управления по гуманитарным и общественно-политическим вопросам Анну Герман.

"Мы вот сделали на днях одну очень важную вещь, и мне приятно, что президент это поддержал, - спасли музей Стуса. Более того, перенесем его из Горловки в Донецк. Возьмем его сейчас на бюджетное финансирование. И музей останется на поколение, мы сохраним память об украинском поэте", - сказала Герман.

По ее словам, сейчас в Донецке много людей не понимают значимости и величия Стуса. "Они не читали Стуса, не знают его, мыслят стереотипами, но не всегда так будет. Я верю, придет лучшее время", - сказала Герман.

В области почти 160 тысяч студентов

Подготовку специалистов высшей квалификации в Донецкой области в 2011/12 учебном году осуществляют 26 высших учебных заведений III-IV уровней аккредитации (9 университетов, 4 академии, 13 институтов) и 54 – I-II уровней аккредитации (28 техникумов, 17 училищ, 9 колледжей).

Численность студентов высших учебных заведений III-IV уровней аккредитации в нынешнем учебном году составляет 120,7 тыс. человек, I-II уровней аккредитации – 38 тысяч, то есть всего в вузах области сейчас обучаются 158,7 тыс. человек. Это меньше, чем год назад, на 12,9 тысячи, или на 7,5%.

Более 60% всех студентов выбрали дневную форму обучения. Их численность сократилась за год на 10,4 тыс. человек, или на 9,8%, и составляет 96,2 тыс. человек.

Общая численность студентов региона уменьшается уже в течение пяти лет (максимальной она была в 2006 году – 217,6 тысячи). Вызвано это тем, что студентами становятся родившиеся в начале и середине девяностых годов прошлого столетия, когда рождаемость резко снизилась.

В Танзании нашли сотню русскоязычных людоедов

Говорят, что открытие международной экспедиции Африканское кольцо-2010 претендует на сенсацию. В Танзании ученым удалось обнаружить прежде неизвестное племя африканцев-канибалов, которое приобрело недобрую славу за счет своей кровожадности и жестокости. Но главная неожиданность ожидала исследователей, когда они услышали речь людоедов, чистую русскую речь…

"С нами в экспедиции была академик, заведующая кафедрой Института русского языка Вера Ильинична Борисоглебская, так она утверждает, что племя говорит на чистейшем, красивом русском языке дворян XIX века, на котором говорили Пушкин и Толстой", – изумленно рассказывает глава экспедиции, сотрудник Санкт-Петербургского университета (СпбГУ) Александр Желтов.

Племя существует совершенно первобытно и считается вымирающим, ведь количество его членов составляет всего 72 человека. Но откуда каннибалы узнали язык, каким владели русские дворяне 19 века, и почему отказались от своего родного – вопрос остается настолько же загадочным, насколько непонятным…

Это прямо какая-то натуральная черная сотня! Смиксер жж0т. Погуглил, оказывается новость бродит уже второй год. По Африканскому Кольцу-2010 становится понятно, что жуткий, жестокий стеб.

Жаль, не пишут, сколько пьют водки эти каннибалы, носят ли валенки и знакомы ли с балалайкою?

УЕФА настаивает на персональной ответственности украинских медиков

Медицинский комитет УЕФА настаивает на персональной ответственности за предоставление медицинской помощи болельщикам во время чемпионата Европы 2012 года по футболу в каждом пункте их пребывания, а также обращает внимание на недостаточное владение украинских медиков иностранными языками, - заявил заместитель председателя Национального агентства Украины по подготовке и проведению Евро-2012 Александр Бирсан.

"Они требуют ответственности не просто руководства определенного учреждения или отделения, а просят, чтобы была конкретная фамилия человека, который непосредственно отвечает за тот либо иной вопрос на всех уровнях медицинского обеспечения - в медицинском учреждении, на стадионе или в аэропорту. Второй вопрос - иностранный язык", - сказал А.Бирсан.

В аэропорту

В аэропорту

Как минимум три ошибки на трёх языках.

Интересно, что в обсуждениях на украинских сайтах обращают внимание только на одну.

Пусть в английском и не ошибка вовсе, а наоборот, логичный выход из.

Отсюда

Тех, кто хочет два языка, становится все меньше, но они есть

По данным опроса Research & Branding Group, 76% жителей Юго-Востока Украины выступают за два государственных языка: украинский и русский, - сообщает ZN.ua.

При этом в целом по стране за украинский язык в качестве единственного государственного на сегодняшний день выступает 48% украинцев, а за два государственных языка (украинский и русский) – 49% опрошенных.

В региональном разрезе число сторонников единственного государственного языка (украинского) преобладает на Западе (88%) и в Центре (65%) страны, а сторонники двуязычия представляют преимущественно Юго-Восток Украины (76%).

Стоит отметить, число сторонников официального двуязычия за последние два года сократилось с 59% до 49%.

Опрос был проведен Research & Branding Group в период с 12 – 22 августа 2011 года. Сбор информации проводился методом личного интервью в 24-х областях Украины и АР Крым.

Респонденты отбирались по квотной выборке, репрезентирующей взрослое население страны по месту проживания (область), полу и возрасту. Объем выборочной совокупности составил 2075 человек. Ожидаемая средняя ошибка выборки составляет +-2,2%

Отсюда

Русский Медведь слегка пожурил Януковича и Со

В эфире новостной программы российского Первого канала резко раскритиковали заявление президента Виктора Януковича о скорейшем вступлении Украины в Зону свободной торговли, - сообщает Украинская правда.

Именно тот сюжет на Общественном Российском телевидении


Я пропустил эту заметку/новость. Спасибо товарищам, которые не дали пройти этой замечательно новости мимо. Главное в ней не то, что в эфире ОРТ прозвучали слова укора в адрес президента Украины в связи с озвученным накануне Дня Независимости намерением как можно скорее вступить в Зону свободной торговли.

"Эксперты полагают, что Виктор Янукович рискует одновременно испортить отношения с Россией и не добиться понимания в Евросоюзе", - говорится в сюжете.

Далее звучит предположение, что в нарастающем конфликте между Киевом и Москвой виновны украинские олигархи.

Украинский Euronews не совсем тот Euronews, что в Европах

Окраска и акценты в новостях только что запущенного на украинском языке канала Euronews серьезно отличаются от оригинала, - сообщает Телекритика.

Так, в англійському тексті новини про День Незалежності України зазначено, що Віктор Янукович у своїй святковій промові не згадав ані словом про процес над Юлією Тимошенко, який розколов громадську думку.

В українській версії новині про це не згадуються, натомість сказано про те, що Віктор Янукович покладав квіти до пам'ятників. Також в українській версії сказано про кілька сотень протестувальників, які вийшли на мітинги опозиції 24 серпня, тимчасом як в англійській - про тисячі.
Український Euronews редагує новини на користь Януковича?

Дело в том, что пресс-служба Национальной телекомпании Украины ранее сообщила, что по правилам Euronews "цілодобове мовлення каналу є однаковим в усьому світі, однак за умови ідентичного відеоряду текст кожної з мовних версій, які існують сьогодні, є оригінальним".

Ну, и Украина стала первой страной мира, которая получила право на производство собственных новостей и дистрибюцию их на регулярной основе в рамках трансляции украинской версии канала - для этого предусмотрены часовые интервалы для трансляций исключительно украинских новостей.

Ленты новостей

вКонтакте | в FaceBook | в Одноклассниках | в LiveJournal | на YouTube | Pinterest | Instagram | в Twitter | 4SQ | Tumblr | Telegram

All Rights Reserved. Copyright © 2009 Notorious T & Co
События случайны. Мнения реальны. Люди придуманы. Совпадения намеренны.
Перепечатка, цитирование - только с гиперссылкой на https://fromdonetsk.net/ Лицензия Creative Commons
Прислать новость
Reklama & Сотрудничество
Сообщить о неисправности
Помочь
Говорит Донецк