По состоянию на утро 17 февраля в Донецке сохраняется «режим тишины».
Вчера, энергоподающим организациям удалось восстановить энергоснабжение в Куйбышевском районе в поселках Горняк и Лозовое.
Сегодня, в течение дня аварийные бригады коммунальных предприятий города будут выполнять восстановительные работы на поврежденных коммуникациях. Ремонтно – сварочные работы по замены участка водовода Д=800 планируется провести на Северном водоузле. На данный момент вода подается только по водоводу Засядько. Водоводы Точмаш и НИЙКА перекрыты.
На 9.00 остаются обесточенными 123 трансформаторных подстанции, 41 котельная не подает теплоноситель, без газоснабжения 6551 абонентов.
Системы жизнеобеспечения города работают в штатном режиме.
Транспорт вышел в полном объеме, сегодня жителей города обслуживает 92 троллейбуса, 71 трамвай и 27 автобусов коммунальной собственности.
По состоянию на 14.30 в Донецке работают все коммунальные службы и аварийные бригады предприятий.
Ситуация с продовольственным обеспечением удовлетворительная. В торговой сети представлены группы, как продовольственных, так и не продовольственных товаров, а также товары первой необходимости.
Движение транспорта осуществляется в прежнем режиме: 2 маршрут троллейбуса ходит до 20 горбольницы, 1 трамвай осуществляет движение до ул. Экономической, 17 троллейбус- до площади Свободы.
В течении сегодняшнего дня специалисты КП "Донецкгорводоканал" вели ремонтные работы на водоузлах города. Удалось восстановить подачу воды в Петровском, Кировском и Куйбышевском районах, на данный момент идет наполнение резервуаров и стабилизация давления. По состоянию на 18.30 боевые действия в Донецке не ведутся, сообщения от жителей о происшествиях не поступают.
Напоминаем, что в городе работает "горячая линия". Позвонив по телефонам 15-84 (для стационарных) и 337-27-85 (для мобильных) жители могут позвонить и сообщить о происшествиях в каждом из районов Донецка. - Донецкая горадминистрация
* * *
Обстановка по водоснабжению города ещё остаётся напряжённой, но работы по восстановлению разрушенных войной сетей не прекращается ни на миг.
Если бы кто-то сказал до игры, что заголовок о первом матче весеннего еврокубкового противостояния Шахтёра и Баварии может формулироваться именно таким образом, то вряд ли бы кто из спортивных экспертов поверил в подобную чушь. Да и сейчас найдутся, конечно.
1/8 финала Лиги чемпионов. Шахтёр - Бавария - 0:0
Футбол - такая странная игра, что ужасный для любого другого вида счет 0:0, вполне может считаться "хорошим".
После игры, когда уже понятно, что желтая Дарио была лишней, Алонсо - лось, Пеп - рулит, но не все участники дорожного движения понимают его эволюции, Мирча - лис, чьи трюки все ещё работают в Старом Свете, а вот свежести весной парням, как не хватало, так и не хватает, можно писать и говорить всякое.
Стартовый матч дончан в весенней части Лиги чемпионов завершился нулевой ничьей и это, как ни странно, самый справедливый его итог. Гости доигрывали поединок, имея на игрока меньше. Хозяева как бы шанцем не воспользовались: всего по удару в створ нанесли команды во вторник вечером.
Можно было бы при таком ситуационном раскладе заявить и посетовать, что должны были забивать хотя бы один наши парни, чтобы было совсем хорошо, но это уже потом.
Главная проблема Шахтёра в первые месяцы весенней кампании - он сам. Непростая психологическая ситуация в команде в глаза не бросается, но глядя на перемещение отдельных ее представителей и заявления первых лиц, можно предположить, что непросто даются такие спокойствие и уверенность.
Высокое функциональное состояние при отсутствии игровой практики и тонуса часто играет в европейских кубках злую шутку с дончанами, которые потом попадают в функциональную яму и начинают терять ещё и в чемпионате тоже.
Самым серьезным барьером для подопечных Мирчи Луческу всегда становится первый после зимнего перерыва соперник. Независимо от статуса, регалий и текущего финансового состояния/турнирного положения.
В сложившейся ситуации еще не понятно, сумеют ли наши парни, которые дома не провели ни одного поединка скоро уже будет год как, сохранить такие же завидный настрой и концентрацию в Мюнхене, но первый шаг ими сделан в правильном направлении.
Важным остается то, что дончане не пропустили на своем поле, чем действительно чуть развязали себе ноги и раскрепостили мозги перед ответным поединком, который состоится в Мюнхене аж через три недели - 11 марта!
В двухматчевых противостояниях мяч, забитый/пропущенный на своем поле, идет за два. И в каком состоянии подойдут к нему оба клуба - большой вопрос.
Еще ничего не решено и надежда не просто теплиться, а жива.
Ждем весны.
Основные принципы информационной войны изложены британским дипломатом и лидером лейбористов лордом Артуром Понсонби в книге "Ложь во время войны", aka Falsehood In War-Time, изданной ещё в 1928 году.
Полное название книги звучит сложновато "Ложь во время войны" и содержит весь ассортимент лжи, что циркулировала в среде Союзников во время так называемой Великой войны, или Первой мировой.
В книге действительно о собственно пропаганде не так много, потому что теоретическая база учения о разных видах и методах пропаганды только оформлялась, систематизируя и обобщая то, что уже работало на практике. Вышло так, что практика в случае с пропагандой опередила теорию, благодаря войне.
В книге содержатся описания более, чем двух десятков информационных бомб, брошенных Антантой в стан противника. После Второй мировой книга была переработана и переиздана как "Ложь во время войны: Пропаганда лжи в Первую мировую войну".
Уже в XXI веке некая бельгийка итальянского происхождения Анне Морелли - ученый и преподаватель Свободного университета Брюсселя, которая публично заявила, что давно уже атеист и крайне левых взглядов.
Анне систематизировала и обработала материал этих книг, опубликовала в 2001 году книгу "Основные принципы пропаганды войны", где использовала ранее изложенное в применении к современным конфликтам.
Она же перевела сложные британские конструкции в понятные современному поколению простые и короткие тезисы, благодаря которым широкие народные массы и узнали про Понсонби (их перевод достаточно вольный, ибо я не настоящий переводчик):